漢字あれこれ [雑学]

漢字は中国から来たものですが、日本に来て随分変化したものもあります。
例えば、「手紙」という漢字は、中国では、「ちり紙」や「トイレットペーパー」の意味になるそうです。面白いですね。
他に「汽車」というのは、中国では「自動車」のことになるので、錯覚してしまいますね。
また、「野菜」というのは、「山菜」とか「野草」のことを指すそうです。
日本の文字には、平仮名やカタカナがありますが、これらは漢字から派生したものですね。
例えば、平仮名の「あ」は漢字の「安」からでき、カタカナの「ア」は阿蘇山の「阿」からできました。
「う」や「ウ」のように、同じ漢字で宇宙の「宇」からできたものもあります。
タグ:漢字
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。